Hi Johanne Your previous excellent translations helped us to secure a small pension for my mother and I hope you can now assist with another job? I attach a letter that I need converted into German. It is self explanatory, and relates to an application that I am completing on […]
Read More
Dear Johanne, I have received both the translated letter and the invoice. Thank you! I am very lucky this week indeed to have caught you during a short gap between big projects (now I’m kicking myself for not having bought a lottery ticket when my luck is up). Thanks very […]
Read More
Dear Johanne, Thank you so much for everything! I can’t believe we have this now, this will mean so much to my family I can’t thank you enough. So for the recipe the butter needs to be melted? Or just mix in the whole sticks cold? Also would you have […]
Read More
Dear Johanne, Thank you for your work! It has really been a pleasure working with you. I will surely recommend you to other people and I think I will need some other things to be checked in the near future. I know it has taken you more time to work […]
Read More
Dear Johanne, Thank you very much for the swift sending of the final version!! Two adjectives I can also attribute to your work are “fast” and “precise”! I really enjoyed our cooperation and it has become evident to me that despite the great spatial distance a really good cooperation is […]
Read More
Hello Ms Ostendorf, I agree with all your proposals! I was always aware that you are not specialised in (deleted for confidentiality) … However, I remain completely convinced that my decision to use your services is the right one. None of the other translators I contacted explained to me so […]
Read More
Dear Johanne, Thank you and your partner so much for your help!!! I am sure that it is very good! Then I will apply today. I will let you know if I got an offer! I just transferred the balance payment to you! All the best, Ping Q. Some […]
Read More
Dear Mrs. Ostendorf, I fully agree with you regarding deadline and further steps, meaning that you should have a chance to see the complete thesis first before agreeing on the deadline. The impression I gained from your emails and trial translation make me sure to have found the right person […]
Read More