Close

Korrekturlesungsservice

Niemand ist unfehlbar – und Übersetzer bilden hier leider keine Ausnahme! Daher ist es immer empfehlenswert, übersetzte Dokumente durch einen erfahrenen Korrekturleser überprüfen zu lassen. Hiermit lässt sich sicherstellen, dass die Übersetzung nicht nur korrekt ist, sondern auch den Sinn des Ausgangstextes mithilfe eines Stils reflektiert, der auf die Zielleserschaft des Dokuments abgestimmt ist.

Weshalb Korrektur lesen?

Linguisten haben beim Übersetzen die Wahl zwischen unterschiedlichen Ausdrucksweisen und vielen Worten, die den Sinn eines Begriffs ausdrücken (Synomymen). Daher muss ein Übersetzer seine zweite Sprache nicht nur fließend beherrschen, sondern auch kreativ und wortgewandt in seiner Muttersprache sein, um seine Übersetzung mit der richtigen Wort- bzw. Ausdruckswahl auf den für das Zielpublikum des Testes erforderlichen Stil abzustimmen. Mein Korrekturlesungsservice – oder genauer gesagt: Lektorat – kann Ihnen zu einem korrekten Text im angemessenen Sprachstil verhelfen. Ich habe etliche Klienten, die – um auf Nummer sicher zu gehen – alle ihre Übersetzungsprojekte von mir Korrektur lesen lassen!


Picture: German English Translations

Was Sie erhalten

Wenn Sie meinen Korrekturlesungsservice verwenden, erhalten Sie zwei Dokumente:

  • Eine Version, in der alle vorgenommenen Änderungen und Korrekturen hervorgehoben und ggf. Anmerkungen gemacht worden sind, weshalb etwaige Änderungen vorgenommen wurden.
  • Eine „saubere“ Version für Ihren Gebrauch.


Screenshot of Proofreading Document

Ein für Sie wertvoller Vorteil meines Korrekturlesungsservices ist: Korrekturlesung durch einen qualifizierten englischen Muttersprachler. Um für Sie den Erhalt eines korrekten englischen Texts mit wortgewandtem, einheitlichem Stil sicherzustellen, wird jeder englische Text nicht nur von mir, sondern abschließend auch von einem qualifizierten englischen Partner Korrektur gelesen. 

Hiermit wird gewährleistet, dass Ihr korrigiertes englisches Dokument denselben hohen Qualitätsstandard aufweist wie ein von mir Korrektur gelesener deutscher Text. Ich vergleiche von der deutschen und mein englischer Partner von der englischen Seite, um das beste Resultat für Sie zu erreichen.