Close

Korrekturlesungsservice

Niemand ist unfehlbar – und Übersetzer bilden hier leider keine Ausnahme! Daher ist es immer empfehlenswert, übersetzte Dokumente durch einen erfahrenen Korrekturleser überprüfen zu lassen. Hiermit lässt sich sicherstellen, dass die Übersetzung nicht nur korrekt ist, sondern auch den Sinn des Ausgangstextes mithilfe eines Stils reflektiert, der auf die Zielleserschaft des Dokuments abgestimmt ist.

Weshalb Korrektur lesen?

Linguisten haben beim Übersetzen die Wahl zwischen unterschiedlichen Ausdrucksweisen und vielen Worten, die den Sinn eines Begriffs ausdrücken (Synomymen). Daher muss ein Übersetzer seine zweite Sprache nicht nur fließend beherrschen, sondern auch kreativ und wortgewandt in seiner Muttersprache sein, um seine Übersetzung mit der richtigen Wort- bzw. Ausdruckswahl auf den für das Zielpublikum des Testes erforderlichen Stil abzustimmen. Mein Korrekturlesungsservice – oder genauer gesagt: Lektorat – kann Ihnen zu einem korrekten Text im angemessenen Sprachstil verhelfen. Ich habe etliche Klienten, die – um auf Nummer sicher zu gehen – alle ihre Übersetzungsprojekte von mir Korrektur lesen lassen!


Picture: German English Translations

Was Sie erhalten

Wenn Sie meinen Korrekturlesungsservice verwenden, erhalten Sie zwei Dokumente:

  • Eine Version, in der alle vorgenommenen Änderungen und Korrekturen hervorgehoben und ggf. Anmerkungen gemacht worden sind, weshalb etwaige Änderungen vorgenommen wurden.
  • Eine „saubere“ Version für Ihren Gebrauch.


Screenshot of Proofreading Document

Ein für Sie wertvoller Vorteil meines Korrekturlesungsservices ist: Korrekturlesung durch einen qualifizierten englischen Muttersprachler. Um für Sie den Erhalt eines korrekten englischen Texts mit wortgewandtem, einheitlichem Stil sicherzustellen, wird jeder englische Text nicht nur von mir, sondern abschließend auch von einem qualifizierten englischen Partner Korrektur gelesen. 

Hiermit wird gewährleistet, dass Ihr korrigiertes englisches Dokument denselben hohen Qualitätsstandard aufweist wie ein von mir Korrektur gelesener deutscher Text. Ich vergleiche von der deutschen und mein englischer Partner von der englischen Seite, um das beste Resultat für Sie zu erreichen.

Kontaktanfrage

Bitte füllen Sie das Formular aus. Die mit Sternchen versehenen Felder sind obligatorisch.

Wenn Sie mich lieber anrufen möchten – erreichen Sie mich zu den normalen Geschäftszeiten unter dieser Telefonnummer: +44 (0)1695 55 88 33.



Wie kann ich Ihnen weiterhelfen?

Wählen Sie aus der Liste die gewünschte Dienstleistung und beschreiben Sie Ihren Auftrag, falls erforderlich. Gerne können Sie auch bereits ein Dokument beifügen - damit erleichtern Sie mir die Kalkulation der Übersetzung.

Damit Sie noch schneller ein Angebot für Ihr Übersetzungs- oder Korrekturlesungs-Projekt erhalten, uploaden Sie bitte Ihre Datei (vorzugsweise als Word-Dokument). Ihr Dokument wird streng vertraulich behandelt und unverzüglich gelöscht, falls Sie meine Dienste nicht in Anspruch nehmen möchten.